les déserteurs
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Le deal à ne pas rater :
Cartes Pokémon : la prochaine extension Pokémon sera EV6.5 Fable ...
Voir le deal

Question Traduction! Merde!

+2
Azbinebrozer
kissability
6 participants

Page 2 sur 2 Précédent  1, 2

Aller en bas

Question Traduction! Merde! - Page 2 Empty Re: Question Traduction! Merde!

Message  rado Mer 10 Déc - 11:57

Em' a écrit:par contre je me refuse de traduire un texte de Thom Yorke, j'ai pas envie d'avoir mal au crâne....et de me miner le moral! lol!

C'est pas ca, c'est que ca n'a aucun sens lorsque tu traduis littérallement, c'est du ressenti, poetic bullshit comme moi j'appelle les trucs comme ca! J'avais un jour proposé mon interprétation des textes de Thom Yorke à mon mari, il était mort de rire à se rouler par terre!!! Ce qui est plus important c'est l'ambiance créée...
rado
rado

Messages : 3186
Date d'inscription : 19/05/2008

Revenir en haut Aller en bas

Question Traduction! Merde! - Page 2 Empty Re: Question Traduction! Merde!

Message  Em' Mer 10 Déc - 12:14

rado a écrit:
Em' a écrit:par contre je me refuse de traduire un texte de Thom Yorke, j'ai pas envie d'avoir mal au crâne....et de me miner le moral! lol!

C'est pas ca, c'est que ca n'a aucun sens lorsque tu traduis littérallement, c'est du ressenti, poetic bullshit comme moi j'appelle les trucs comme ca! J'avais un jour proposé mon interprétation des textes de Thom Yorke à mon mari, il était mort de rire à se rouler par terre!!! Ce qui est plus important c'est l'ambiance créée...

c'est clair...d'ailleurs je l'ai déjà dit, d'une manière générale moi je me fous des textes (et heureusement, l'autre jour j'écoutais attentivement le texte de deux chansons des Kills que j'aime beaucoup "what NY used to be" et "cheap and cheerfull" : ben c'est pas puissant! LOL) , là avec Emiliana c'est intéressant, et puis comme elle a une bonne diction on écoute davantage le texte...
Em'
Em'

Messages : 3758
Date d'inscription : 22/05/2008

Revenir en haut Aller en bas

Question Traduction! Merde! - Page 2 Empty Re: Question Traduction! Merde!

Message  rado Mer 10 Déc - 12:21

Em' a écrit:
rado a écrit:
Em' a écrit:par contre je me refuse de traduire un texte de Thom Yorke, j'ai pas envie d'avoir mal au crâne....et de me miner le moral! lol!

C'est pas ca, c'est que ca n'a aucun sens lorsque tu traduis littérallement, c'est du ressenti, poetic bullshit comme moi j'appelle les trucs comme ca! J'avais un jour proposé mon interprétation des textes de Thom Yorke à mon mari, il était mort de rire à se rouler par terre!!! Ce qui est plus important c'est l'ambiance créée...

c'est clair...d'ailleurs je l'ai déjà dit, d'une manière générale moi je me fous des textes (et heureusement, l'autre jour j'écoutais attentivement le texte de deux chansons des Kills que j'aime beaucoup "what NY used to be" et "cheap and cheerfull" : ben c'est pas puissant! LOL) , là avec Emiliana c'est intéressant, et puis comme elle a une bonne diction on écoute davantage le texte...

Non, moi je ne me fous pas des textes, je crois déjà qu'on a eu cette discussion là, et comme Az est un fan énorme des discussions sur les textes, je sens que c'est là qu'il veut nous emmener... Very Happy Voilà, moi j'écoute beaucoup les textes, dernièrement les textes de Lamchop m'ont beaucoup plu, au concert où on les entend super bien et sur l'album aussi....C'est tout juste que sur certains artistes, c'est pas le texte qui compte, c'est l'ambiance que la musique, la mélodie crée. Exemple: Radiohead et Sigur Rós- pour Sigur Rós c'est de l'inventé et là où c'est de l'islandais ca veut dire qued'....Alors bon voilà quoi, n'empêche, les deux groupes ont beaucoup de fans qui apprécient leur musique...
rado
rado

Messages : 3186
Date d'inscription : 19/05/2008

Revenir en haut Aller en bas

Question Traduction! Merde! - Page 2 Empty Re: Question Traduction! Merde!

Message  Em' Mer 10 Déc - 13:24

oui je me souviens bien de vos échanges sur "les messages" d'Arcade Fire, mais voilà encore un groupe dont je me contrefous des textes, la musique, les sensations et rien d'autre!
quand à Radiohead, quand il nous interpelle sur le devenir de la planète et ses "poissons bizzares", j'avoue que là encore ça ne m'intéresse pas beaucoup! lol!
alors t'imagine quand il s'agit des Sigur Ros (un des albums que j'ai le le plus écouté cette année et dont je ne me lasse pas, n'est-ce pas Zart' Wink ) et de leur "dialecte" autant te dire que je fais encore moins d'effort! la douce sonorité de la langue, c'est tout! Laughing
Em'
Em'

Messages : 3758
Date d'inscription : 22/05/2008

Revenir en haut Aller en bas

Question Traduction! Merde! - Page 2 Empty IMPORTANT: Fusion des topics!

Message  rado Mer 10 Déc - 13:58

Les cocos, donnez-moi le message, cette discussion qu'on mène ici dérive et ne correpond plus maintenant à "bienvenue à Bird"...Alors la question que je vous pose est: vers quel fil de discussion voulez-vous que j'envoie certains messages (quand je peux bien sûr?) Vers "la mélancolie en chanson", "la musique du forum" ou un troisième fil que l'on créera? Concertez-vous et répondez-moi, bises!
rado
rado

Messages : 3186
Date d'inscription : 19/05/2008

Revenir en haut Aller en bas

Question Traduction! Merde! - Page 2 Empty Re: Question Traduction! Merde!

Message  Em' Mer 10 Déc - 14:01

moi j'ai rien suivi du tout comme d'hab', un "bird" est venu poster sur le fofo ou juste se connecter c'est ça?
si oui je vais enquêter car j'ai qqun de ma connaissance, à qui j'ai parlé de ce valeureux fofo, qui aime beaucoup miss Torrini justement...

ah ouais tout en bas, c'est le dernier utilisateur enregistré! lol!

bon &!%$***&$$& c'est toi?????? lol!
Em'
Em'

Messages : 3758
Date d'inscription : 22/05/2008

Revenir en haut Aller en bas

Question Traduction! Merde! - Page 2 Empty Re: Question Traduction! Merde!

Message  rado Mer 10 Déc - 14:08

Em' a écrit:moi j'ai rien suivi du tout comme d'hab', un "bird" est venu poster sur le fofo ou juste se connecter c'est ça?
si oui je vais enquêter car j'ai qqun de ma connaissance, à qui j'ai parlé de ce valeureux fofo, qui aime beaucoup miss Torrini justement...

Graaaaa! En effet, un Bird s'est inscrit ici mais n'ose pas poster, trop timide...Nous (enfin moi) croyons savoir qui est son parrain et qui est cette personne mais si tu mets ce message, Em, je ne suis plus sûre de rien du tout! Very Happy Je commence à douter de mes pouvoirs surnaturels! alien lol!
rado
rado

Messages : 3186
Date d'inscription : 19/05/2008

Revenir en haut Aller en bas

Question Traduction! Merde! - Page 2 Empty Re: Question Traduction! Merde!

Message  rado Mer 10 Déc - 14:09

Em' a écrit:

bon &!%$***&$$& c'est toi?????? lol!

Ouais, Em, c'est moi!!!! lol! lol! lol! lol! lol! Je suis ton vrai père!!! lol! lol! lol!
rado
rado

Messages : 3186
Date d'inscription : 19/05/2008

Revenir en haut Aller en bas

Question Traduction! Merde! - Page 2 Empty Re: Question Traduction! Merde!

Message  Azbinebrozer Mer 10 Déc - 14:32

rado a écrit:
Em' a écrit:

bon &!%$***&$$& c'est toi?????? lol!

Ouais, Em, c'est moi!!!! lol! lol! lol! lol! lol! Je suis ton vrai père!!! lol! lol! lol!
lol! lol! lol!
Alors j'ai cru être sur la même piste que Rado mais non il faut voir de ton côté Em' !!! lol!
En tout cas la filière serait la même : Bird de Emiliana Torrini ! de ta faute quoiqu'il arrive ! cheers cheers cheers
Si vous saviez combien de filles encore je suis en train de torturer avec ce titre !! affraid affraid
Azbinebrozer
Azbinebrozer

Messages : 2462
Date d'inscription : 21/05/2008
Age : 62
Localisation : Dark side of the moon

Revenir en haut Aller en bas

Question Traduction! Merde! - Page 2 Empty Re: Question Traduction! Merde!

Message  rado Mer 10 Déc - 14:54

Azbinebrozer a écrit:
rado a écrit:
Em' a écrit:

bon &!%$***&$$& c'est toi?????? lol!

Ouais, Em, c'est moi!!!! lol! lol! lol! lol! lol! Je suis ton vrai père!!! lol! lol! lol!
lol! lol! lol!
Alors j'ai cru être sur la même piste que Rado mais non il faut voir de ton côté Em' !!! lol!
En tout cas la filière serait la même : Bird de Emiliana Torrini ! de ta faute quoiqu'il arrive ! cheers cheers cheers

Az, t'es sûr? Ou tu veux seulement embrouiller l'ennemi? (moi) Very Happy
rado
rado

Messages : 3186
Date d'inscription : 19/05/2008

Revenir en haut Aller en bas

Question Traduction! Merde! - Page 2 Empty Re: Question Traduction! Merde!

Message  Azbinebrozer Mer 10 Déc - 15:25

rado a écrit:
Azbinebrozer a écrit:
rado a écrit:
Em' a écrit:

bon &!%$***&$$& c'est toi?????? lol!

Ouais, Em, c'est moi!!!! lol! lol! lol! lol! lol! Je suis ton vrai père!!! lol! lol! lol!
lol! lol! lol!
Alors j'ai cru être sur la même piste que Rado mais non il faut voir de ton côté Em' !!! lol!
En tout cas la filière serait la même : Bird de Emiliana Torrini ! de ta faute quoiqu'il arrive ! cheers cheers cheers

Az, t'es sûr? Ou tu veux seulement embrouiller l'ennemi? (moi) Very Happy
Sûr je viens d'avoir l'autre amateur de Bird au tél ! Wink
Azbinebrozer
Azbinebrozer

Messages : 2462
Date d'inscription : 21/05/2008
Age : 62
Localisation : Dark side of the moon

Revenir en haut Aller en bas

Question Traduction! Merde! - Page 2 Empty Re: Question Traduction! Merde!

Message  Em' Mer 10 Déc - 15:27

les cocos je vais de ce pas enquêter du côté de mes liens myspace, c'est peut-être de là-bas que vient l'oiseau mystère, et je vous tiens au courant!
Em'
Em'

Messages : 3758
Date d'inscription : 22/05/2008

Revenir en haut Aller en bas

Question Traduction! Merde! - Page 2 Empty Re: Question Traduction! Merde!

Message  rado Mer 10 Déc - 15:43

Azbinebrozer a écrit:
Az, t'es sûr? Ou tu veux seulement embrouiller l'ennemi? (moi) Very Happy
Sûr je viens d'avoir l'autre amateur de Bird au tél ! Wink[/quote]

C'est pas vrai! Miss Marple n'assure pas...C'est la fin de ma carrière... Sad Sad Sad
rado
rado

Messages : 3186
Date d'inscription : 19/05/2008

Revenir en haut Aller en bas

Question Traduction! Merde! - Page 2 Empty Re: Question Traduction! Merde!

Message  kissability Mer 10 Déc - 15:47

mais c'est quoi ce gros Bordel!
on va déplacer ça dans le bistrot, et fissa!

sinon, Grindy, tu prends combien pour faire ce petit boulot de traduction? en extra, sans facture??
kissability
kissability
Admin

Messages : 3620
Date d'inscription : 19/05/2008

http://www.lesdeserteurs.com

Revenir en haut Aller en bas

Question Traduction! Merde! - Page 2 Empty Re: Question Traduction! Merde!

Message  rado Mer 10 Déc - 15:54

Oh yeah, l'admin qui s'exécute, c'est un homme d'action pas comme moi, à enquêter modestement et à demander des avis... Very Happy Very Happy Very Happy
rado
rado

Messages : 3186
Date d'inscription : 19/05/2008

Revenir en haut Aller en bas

Question Traduction! Merde! - Page 2 Empty Re: Question Traduction! Merde!

Message  Laure Mer 10 Déc - 20:53

Em' a écrit:les cocos je vais de ce pas enquêter du côté de mes liens myspace, c'est peut-être de là-bas que vient l'oiseau mystère, et je vous tiens au courant!

J'veux pas déranger mais Em' il t'arrive de consulter le site de l'Ancienne Belgique à Bruxelles?

Regarde ce que j'ai trouvé:

http://www.abconcerts.be/fr/concerts/p/detail/emiliana-torrini-01-02-2009

ça te branche comme plan bière au bar de l'AB le 1er février?? bounce bounce
Laure
Laure

Messages : 1505
Date d'inscription : 20/05/2008

Revenir en haut Aller en bas

Question Traduction! Merde! - Page 2 Empty Re: Question Traduction! Merde!

Message  Em' Mer 10 Déc - 21:25

Laure a écrit:
Em' a écrit:les cocos je vais de ce pas enquêter du côté de mes liens myspace, c'est peut-être de là-bas que vient l'oiseau mystère, et je vous tiens au courant!

J'veux pas déranger mais Em' il t'arrive de consulter le site de l'Ancienne Belgique à Bruxelles?

ben non!! et j'ai bien tort!!!

Regarde ce que j'ai trouvé:

http://www.abconcerts.be/fr/concerts/p/detail/emiliana-torrini-01-02-2009

ça te branche comme plan bière au bar de l'AB le 1er février?? bounce bounce

oh la la !! me vla remontée comme un coucou grâce à toi Laure!! bounce bounce bounce!
bon c'est loin d'être gagné car c'est un dimanche soir donc dur à organiser pour moi mais je vais voir ce que je peux faire..... et je te tiens au courant of coooooooooourse! !!
juste un truc, y'a qu'elle de programmée (je préfèrerai) ou c'est dans un festival un truc comme ça??? (on parle "des artistes" sur le site)
j'avais regardé ses dates en France il y a quelques mois, elle en a fait une à Paris, mais j'ai pas pensé à la Belgique!
Em'
Em'

Messages : 3758
Date d'inscription : 22/05/2008

Revenir en haut Aller en bas

Question Traduction! Merde! - Page 2 Empty Re: Question Traduction! Merde!

Message  Laure Mer 10 Déc - 21:51

Em' a écrit:
Laure a écrit:
Em' a écrit:les cocos je vais de ce pas enquêter du côté de mes liens myspace, c'est peut-être de là-bas que vient l'oiseau mystère, et je vous tiens au courant!

J'veux pas déranger mais Em' il t'arrive de consulter le site de l'Ancienne Belgique à Bruxelles?

ben non!! et j'ai bien tort!!!

Regarde ce que j'ai trouvé:

http://www.abconcerts.be/fr/concerts/p/detail/emiliana-torrini-01-02-2009

ça te branche comme plan bière au bar de l'AB le 1er février?? bounce bounce

oh la la !! me vla remontée comme un coucou grâce à toi Laure!! bounce bounce bounce!
bon c'est loin d'être gagné car c'est un dimanche soir donc dur à organiser pour moi mais je vais voir ce que je peux faire..... et je te tiens au courant of coooooooooourse! !!
juste un truc, y'a qu'elle de programmée (je préfèrerai) ou c'est dans un festival un truc comme ça??? (on parle "des artistes" sur le site)
j'avais regardé ses dates en France il y a quelques mois, elle en a fait une à Paris, mais j'ai pas pensé à la Belgique!

Non ce n'est qu'elle, en tout cas on tient ça à l'oeil !!!!
Laure
Laure

Messages : 1505
Date d'inscription : 20/05/2008

Revenir en haut Aller en bas

Question Traduction! Merde! - Page 2 Empty Re: Question Traduction! Merde!

Message  Em' Mer 10 Déc - 22:06

you make my day Laure!

on en reparlera en MP!

et je file l'info à une autre copine fan aussi (celle qui pourrait être "bird" Az! LOL)

Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy
Em'
Em'

Messages : 3758
Date d'inscription : 22/05/2008

Revenir en haut Aller en bas

Question Traduction! Merde! - Page 2 Empty Re: Question Traduction! Merde!

Message  Em' Mer 10 Déc - 22:22

bon du coup j'ai regardé tout ça de plus près LAure,
elle vient aussi à PAris le 30 janvier au bataclan, je crois pas que ce soit plus simple pour moi à organiser, c'est un vendredi soir, enfin on en reparlera là c'est trop tot!
Em'
Em'

Messages : 3758
Date d'inscription : 22/05/2008

Revenir en haut Aller en bas

Question Traduction! Merde! - Page 2 Empty Re: Question Traduction! Merde!

Message  Laure Ven 12 Déc - 20:23

Em' a écrit:bon du coup j'ai regardé tout ça de plus près LAure,
elle vient aussi à PAris le 30 janvier au bataclan, je crois pas que ce soit plus simple pour moi à organiser, c'est un vendredi soir, enfin on en reparlera là c'est trop tot!

Ok on en reparle, mais pas trop tard quand même, ici à Bruxelles les concerts sont parfois vite soldouts, surtout à l'AB !!!
Laure
Laure

Messages : 1505
Date d'inscription : 20/05/2008

Revenir en haut Aller en bas

Question Traduction! Merde! - Page 2 Empty Re: Question Traduction! Merde!

Message  Em' Sam 13 Déc - 17:18

bon ben ma piste tombe à l'eau, la copine que je soupçonnais est blanche comme neige! par contre Az', elle aime les mots et Emiliana et donc va certainement apprécier la traduction!
Em'
Em'

Messages : 3758
Date d'inscription : 22/05/2008

Revenir en haut Aller en bas

Question Traduction! Merde! - Page 2 Empty Re: Question Traduction! Merde!

Message  rado Sam 13 Déc - 18:54

Em' a écrit:bon ben ma piste tombe à l'eau, la copine que je soupçonnais est blanche comme neige! par contre Az', elle aime les mots et Emiliana et donc va certainement apprécier la traduction!
Mais c'est pas possible ca! Donc personne ne sait qui est bird et d'où il vient? Question Hummmm...What about qu'il/ elle est fan d'Andrew Bird, avez-vous pensé à cette piste?
rado
rado

Messages : 3186
Date d'inscription : 19/05/2008

Revenir en haut Aller en bas

Question Traduction! Merde! - Page 2 Empty Re: Question Traduction! Merde!

Message  Em' Sam 13 Déc - 21:22

rado a écrit:
Em' a écrit:bon ben ma piste tombe à l'eau, la copine que je soupçonnais est blanche comme neige! par contre Az', elle aime les mots et Emiliana et donc va certainement apprécier la traduction!
Mais c'est pas possible ca! Donc personne ne sait qui est bird et d'où il vient? Question Hummmm...What about qu'il/ elle est fan d'Andrew Bird, avez-vous pensé à cette piste?

ouais possible!

Birdy (et oui ici très vite on est s'affuble de petits noms affectueux) nous t'implorons, ne sois pas timide:

QUI ES-TU ??? santa jocolor geek
Em'
Em'

Messages : 3758
Date d'inscription : 22/05/2008

Revenir en haut Aller en bas

Question Traduction! Merde! - Page 2 Empty Re: Question Traduction! Merde!

Message  Azbinebrozer Sam 27 Déc - 23:02

J'adore Randy Newman. Son dernier CD Harps and Angels" est très bon, je sais j'dis ça c'est juste pour faire snob parce que oui j'y comprends rien sauf un passage où je suis vraiment linguistiquement au top ! Shocked

Azbinebrozer
Azbinebrozer

Messages : 2462
Date d'inscription : 21/05/2008
Age : 62
Localisation : Dark side of the moon

Revenir en haut Aller en bas

Question Traduction! Merde! - Page 2 Empty Re: Question Traduction! Merde!

Message  Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Page 2 sur 2 Précédent  1, 2

Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Ne ratez plus aucun deal !
Abonnez-vous pour recevoir par notification une sélection des meilleurs deals chaque jour.
IgnorerAutoriser